Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://repositsc.nuczu.edu.ua/handle/123456789/22744
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorЧубіна, Тетяна Дмитрівна-
dc.contributor.authorФедоренко, Яніна Анатоліївна-
dc.date.accessioned2024-11-30T16:17:37Z-
dc.date.available2024-11-30T16:17:37Z-
dc.date.issued2024-10-01-
dc.identifier.citationНауковий журнал "Європейські історичні студії"uk_UA
dc.identifier.issn2524-048X-
dc.identifier.urihttp://repositsc.nuczu.edu.ua/handle/123456789/22744-
dc.description.abstractУ статті проаналізовано історію ухвалення міжнародних нормативно-правових актів протягом ХХ – першої третини ХХІ ст., спрямованих на захист рівних прав і можливостей жінок і чоловіків, а також досліджено специфіку активації юридичних механізмів формування національної політики гендерної рівності. Мета статті полягає у тому, щоб на основі аналізу залучених до дослідження джерел, оперуючи новітніми принципами та методами науково-історичного пізнання, дослідити історичні особливості формування міжнародного законодавства та його імплементації в механізм реалізації державної політики забезпечення рівних прав і можливостей жінок та чоловіків в Україні. Наукова новизна – комплексно досліджено історичний процес впровадження основних міжнародних нормативно-правових актів та особливості їх імплементації у національне законодавство. Авторами запропоновано періодизацію історії формування міжнародного законодавства та імплементації його основних нормативно-правових документів у механізм реалізації державної політики забезпечення рівних прав і можливостей жінок та чоловіків . Висновки. Зважаючи на специфіку обраної теми, нами виділено три хронологічних періоди, впродовж яких відбувся процес формування міжнародного законодавства, спрямованого на захист прав жінок, а також імплементація його у правову систему України з метою вироблення ефективних важелів регулювання питань, пов’язаних із встановленням гендерної рівності в українському суспільстві та запобігання будь-яким проявам насильства. Перший період (1980-та – початок 1990-х рр.) охоплює початок процесу підписання та ратифікації перших міжнародних документів щодо забезпечення гендерної рівності жінок і чоловік та початок формування національного законодавства. Другий період (середина-кінець 1990-х рр. ХХ ст.) – час активної роботи різноманітних майданчиків світових форумів, конференцій, спрямованих на захист прав жінок, а також участь українських делегацій у розробці міжнародних та загальноєвропейських документів з метою розширення прав і можливостей жіночої частини суспільства. Третій період (початок ХХІ ст. – наш час) – етап, коли основні зусилля міжнародного товариства зосередились на вирішенні питань, пов’язаних із захистом жінок під час військових конфліктів, а також захистом їх від будь-якого виду насильства. Етап, для якого характерним є посилення співпраці України із міжнародними партнерами та удосконалення національної політики щодо забезпечення гендерної рівності завдяки імплементації прогресивних норм міжнародного права у власну правову систему.uk_UA
dc.language.isoenuk_UA
dc.publisherІсторичний факультет, кафедра нової та новітньої історії зарубіжних країнuk_UA
dc.relation.ispartofseries№28;-
dc.subjectГендерна рівність, міжнародне право, національне законодавство, домашнє насильство, військовий конфлікт.uk_UA
dc.titleHistorical features of the formation of international legislation and its implementation in the mechanism of realization of the state policy of ensuring equal rights and opportunities for women and men in Ukraineuk_UA
dc.title.alternativeІсторичні особливості формування міжнародного законодавства та його імплементація в механізм реалізації державної політики забезпечення рівних прав і можливостей жінок та чоловіків в Україніuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:ЧІПБ ім. Героїв Чорнобиля

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
28_номер_ЄIС.pdf3,43 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.