Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://repositsc.nuczu.edu.ua/handle/123456789/23366
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorМіненко, Олеся Василівна-
dc.contributor.authorЄремеєва, Наталія Федорівна-
dc.contributor.authorКрічкер, Ольга Юхимівна-
dc.date.accessioned2024-12-11T11:20:23Z-
dc.date.available2024-12-11T11:20:23Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.urihttp://repositsc.nuczu.edu.ua/handle/123456789/23366-
dc.description.abstractУ статті розкрито зміст поняття «фразеологічна одиниця», що розглядається як специфіка засобу когнітивного підходу в дослідженні мови і понятійний апарат когнітивної лінгвістики, включаючи проблеми взаємозв’язку мовної та концептуальної картин світу, визначення концепту як структуруючого елемента картини світу і як культурно значущої сутності, а також концепт світу та відображення процесів концептуалізації часу у різних науках. Проаналізовано фразеологічні одиниці з компонентом антропонімом, що допомагають виявити специфічне для української культури бачення світу та людини, характерні особливості функціонування власних імен у складі фразеологічних одиниць. На підставі вивченого встановлено, що фразеологію слід вивчати, беручи до уваги всі відомості про мотивацію етимології тієї чи іншої одиниці, аналіз особливостей когнітивних процесів, що лежать в основі утворення вторинних номінацій, контекстуальних та дискурсивних особливостей функціонування, а також визначення культурної конотації та культурно-ціннісної ролі фразеологізму. Для проведення цього дослідження фразеологічних систем найчастіше необхідні соціопсихологічні, світоглядні знання, які б адекватно інтерпретували образну форму, мотивували фразеологізми та архетипічні форми усвідомлення світу. Обгрунтовано, що проблема вивчення фразеологізмів різних мов корелює з основними напрямами антропоцентричної парадигми. Простежено традиційні методи вивчення фразеологічної системи, такі як структурний, граматичний і семантичний, які, безумовно, залишаються авторитетними, але відходять на другий план, оскільки зростає інтерес до лінгвокульторологічного аспекту дослідження. На сьогодні науковці розглядають фразеологізми як «національно-специфічні одиниці мови, що акумулюють культурний потенціал народу».uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherЗбірник наукових праць «Нова філологія №86», 2022. С. 78-84.uk_UA
dc.subjectфразеологізмиuk_UA
dc.subjectсоматизмиuk_UA
dc.subjectфразеосистемаuk_UA
dc.subjectлексемаuk_UA
dc.titleСпецифіка українських соматичних фразеологізмів сучасної української мовиuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:ЧІПБ ім. Героїв Чорнобиля

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
765-Текст статті-1498-1-10-20221215.pdf373,11 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.