Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://repositsc.nuczu.edu.ua/handle/123456789/28250
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorІващенко, Оксана Алімівна-
dc.contributor.authorНенько, Юлія Петрівна-
dc.contributor.authorЛитвиненко, Ольга Олександрівна-
dc.date.accessioned2026-05-17T14:47:57Z-
dc.date.available2026-05-17T14:47:57Z-
dc.date.issued2026-04-10-
dc.identifier.citationТеоретична і дидактична філологіяuk_UA
dc.identifier.issnhttps://doi.org/10.31470/2309-1517-2026-41-34-46-
dc.identifier.urihttp://repositsc.nuczu.edu.ua/handle/123456789/28250-
dc.description.abstractУ статті проаналізовано особливості вивчення курсантами нефілологічних спеціальностей наукової термінології англійської мови в галузі цивільного захисту. Основну увагу зосереджено на методиці викладання іноземної мови за професійним спрямуванням, зокрема на засвоєнні фахової термінології, роботі з термінологічними та перекладними словниками й перекладі спеціалізованих текстів. Лексичну роботу з термінами визначено як один із провідних видів пізнавальної діяльності здобувачів вищої освіти. Обґрунтовано, що навчання іноземної мови має бути цілеспрямованим і сприяти підвищенню мотивації за умови відповідності текстового та лексичного матеріалу змісту фахових дисциплін. Ефективне засвоєння термінології забезпечується системою вправ, що створює умови для самостійного використання спеціальної лексики. За такого підходу опанування фахової термінології відбувається послідовно в процесі роботи з текстами. Наголошено на необхідності переходу від репродуктивних методів навчання до творчої мовленнєвої діяльності. Запропоновано поєднувати аудиторну та позааудиторну роботу з професійною лексикою й використовувати спеціально підготовлені підручники та посібники. Це сприяє реалізації міжпредметних зв’язків, глибшому засвоєнню термінології та кращому розумінню лексичних і синтаксичних особливостей англомовних фахових текстів. Визначено, що головним завданням оволодіння науковою термінологією є не лише знання термінів, а й уміння доречно застосовувати їх в усному та писемному професійному мовленні. Це передбачає добір спеціалізованих текстів, моделювання професійно орієнтованих комунікативних ситуацій і, за можливості, взаємодію з носіями мови. Зроблено висновок, що впровадження інноваційних підходів до вивчення фахової іншомовної термінології підвищує навчальну мотивацію курсантів, сприяє їхній творчій самореалізації та формуванню професійно орієнтованої комунікативної компетентності.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.relation.ispartofseries41;-
dc.subjectанглійська моваuk_UA
dc.subjectфахова термінологіяuk_UA
dc.subjectкомунікативна компетентністьuk_UA
dc.subjectметодика викладання іноземної мовиuk_UA
dc.subjectпрофесійне мовленняuk_UA
dc.subjectтермінологічна лексикаuk_UA
dc.titleОПАНУВАННЯ ТЕРМІНОЛОГІЧНОГО АПАРАТУ ЦИВІЛЬНОГО ЗАХИСТУ У ПРОЦЕСІ АНГЛОМОВНОЇ ПІДГОТОВКИ У ЗВОuk_UA
dc.title.alternativeMastering the terminological apparatus of civil protection in the process of English-language training at higher education institutions.uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Кафедра мовної підготовки

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
418-Текст статті-628-1-10-20260410.pdf447,46 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.