Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://repositsc.nuczu.edu.ua/handle/123456789/7918
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Старова, Олена Олександрівна | - |
dc.contributor.author | Мостицька, Альона Андріївна | - |
dc.date.accessioned | 2018-12-21T10:05:58Z | - |
dc.date.available | 2018-12-21T10:05:58Z | - |
dc.date.issued | 2018-04 | - |
dc.identifier.citation | Наукові записки Національного університету "Острозька академія". Сер.: Філологія. Острог: Вид-во НаУОА, 2018. Вип. 1 (69). Ч. 2. С. 177-181 | ru_RU |
dc.identifier.issn | 2519-2558 | - |
dc.identifier.uri | http://repositsc.nuczu.edu.ua/handle/123456789/7918 | - |
dc.description.abstract | У поданій студії на підставі лексико-семантичного, морфологічного й словотвірного аналізу жаргонізмів учасників АТО на сході України, дібраних як на інтернет-ресурсах, так і під час інтерв’ювання, окреслено труднощі, які постають у процесі роботи з поданою лексикою, і запропоновано трансформації, які можна застосувати для їх подолання. | ru_RU |
dc.language.iso | uk | ru_RU |
dc.publisher | Вид-во Національного університету "Острозька академія" | ru_RU |
dc.relation.ispartofseries | Філологія / № 69; | - |
dc.subject | абсолютний еквівалент, безеквівалентна лексика, жаргон учасників АТО, калькування, описовий переклад, семантико-стилістичний аналог, семантична диференціація, транслітерація | ru_RU |
dc.title | ЖАРГОН УЧАСНИКІВ АНТИТЕРОРИСТИЧНОЇ ОПЕРАЦІЇ НА СХОДІ УКРАЇНИ: ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |
Розташовується у зібраннях: | Кафедра мовної підготовки |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Starova O., Mostytska A._Jargon of the Participants of the Anti-terroristic Operation.pdf | 8,86 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.