Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://repositsc.nuczu.edu.ua/handle/123456789/11350
Назва: Китайский детектив в европейском варианте.
Автори: Рыжченко, Ольга Сергеевна
Ключові слова: детективный роман, доклассический период, переводной роман, роман о судьях, стилизация
Дата публікації: 2017
Видавництво: Житомирський державний університет імені Івана Франка
Бібліографічний опис: Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка.
Серія/номер: Філологічні науки. Випуск №1 (85);
Короткий огляд (реферат): Статья посвящена сопоставительному анализу оригинального китайского детективного произведения c переводным китайским детективом, который был осуществлен европейским востоковедом Робертом ван Гуликом. Проведенный анализ показал, что переводное произведение носит скорее характер стилизации, поскольку переводчик стремился придать своему произведению характер классического английского детектива, в то время как оригинальное китайское произведение направлено больше на описание общественного развития и функционирования, чем на описание логических и аналитических поисков преступника, характерных для классического английского детектива, основные черты которого и наследует переводной европейский роман.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://repositsc.nuczu.edu.ua/handle/123456789/11350
Розташовується у зібраннях:Кафедра мовної підготовки

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Kitaiskiy detektiv.pdf406,85 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.